Blog
Festivals d’estiu vs. festivals d’hivern
Per Andreu Gomila
Què és millor, fer un festival d’arts escèniques a l’estiu o a l’hivern? Què implica l’estació a l’hora de programar? Posem cara a cara el director del Festival de Otoño de Madrid, Alberto Conejero, i el del Festival d’Almada (Portugal), Rodrigo Francisco. Tots dos expliquen els pros i els contres de l’estació en què organitzen el seu festival. Aquest és un debat persistent a Europa.
Quins avantatges té organitzar un festival a l’estiu i a l’hivern?
Rodrigo Francisco: El nostre Festival forma part de la tradició dels festivals d’estiu que van sorgir a Europa a la segona meitat del segle XX, com el d’Avinyó, el Grec o el d’Edimburg. De fet, a l’estiu, sobretot al sud d’Europa (però no només), ens sembla bé deixar tancades les sales on passem tot l’any, assajant o veient espectacles, i viure aquesta experiència a l’aire lliure, que és on el teatre va néixer fa dos mil anys i mig. Sens dubte, un cel estrellat pot contribuir a fer que un espectacle sigui inoblidable.
Alberto Conejero: El Festival de Otoño té lloc al novembre. Ja s’ha iniciat la temporada teatral i el públic ha tornat als teatres. És un mes, a més, en què el temps sol ser benvolent, fins i tot al final de la tardor, com és el nostre cas. Coincidim, a més, amb altres festivals a la mateixa estació, amb què tractem de col·laborar.
Quins inconvenients teniu?
R. F.: L’aire lliure pot ser un risc. Pot ploure, per exemple, cosa que gairebé mai no passa. En els més de vint anys que porto assistint al festival, recordo que només ha plogut dues vegades. I, en una d’elles, el públic no es va moure.
A. C.: Hem de renunciar a espectacles de carrer perquè les pluges són probables, o potser que hi hagi un temps advers. A més, les hores d’oci es redueixen perquè no és època de vacances.
"El Festival de Otoño no té programació de carrer però sí en espais singulars, per exemple, a museus"
De quina manera l’estació condiciona la programació?
R. F.: Avui dia, no crec que la condicioni. Les companyies ja tenen gires d’estiu a festivals. I d’altres fins i tot planegen estrenes per a aquesta època de l’any.
A. C.: El Festival de OToño no té programació de carrer però sí en espais singulars, per exemple, a museus. A més, hem de renunciar a alguns espais que s’estan preparant per a la programació de Nadal com són els de circ.
"No crec que puguem parlar de competència. El que existeix, sí, és una col·laboració constant entre el nostre festival i alguns dels nostres festivals espanyols contemporanis"
Competiu amb els festivals europeus d’altres estacions?
R. F.: No crec que puguem parlar de competència. El que existeix, sí, és una col·laboració constant entre el nostre festival i alguns dels nostres festivals espanyols contemporanis, com Ribadavia o el Grec, per exemple.
A. C.: Jo crec que un festival ha de competir amb ell mateix i convocar la curiositat, l’interès i la fidelitat dels espectadors. Madrid és un territori complex i apassionant per organitzar un festival.
T’has quedat sense algun espectacle perquè no estava de gira a l’estiu/l’hivern?
R. F.: Sí. Però el que passa avui dia, sobretot, és que ja no tenim dates (ni pressupost) per a tots els espectacles que voldríem programar...
A. C.: Sí. Moltíssimes vegades.
"Crec que l’aire lliure és una marca d’identitat important, per a nosaltres. I els espectadors pensen el mateix"
T’agradaria prescindir o disposar de l’aire lliure?
R. F.: No en prescindiria. Crec que l’aire lliure és una marca d’identitat important, per a nosaltres. I els espectadors pensen el mateix.
A. C.: Sí, i ja tinc els espectacles que puguin conviure amb el mal temps de la darrera tardor.
Si poguessis triar, quan faries el teu festival?
R. F.: Voldria allargar-lo tot el mes de juliol... Si tinguéssim recursos per fer-ho.
A. C.: M’encanta la tardor i m’encanta que Madrid tingui un festival que porti el seu nom.
SEGUEIX LLEGINT: Els dilemes i conflictes del món, vistos des del Grec