Blog
Christina Rosenvinge, Marta Pazos i María Folguera: redescobrint Safo
Per Andreu Gomila
Christina Rosenvinge va rebre l'encàrrec de Focus de bastir un espectacle a partir de la poeta grega Safo, un dels cims de la literatura occidental. I va enrolar en el projecte la dramaturga María Folguera i la directora escènica Marta Pazos en un espectacle que s'estrena al Romea. Totes tres han fet un viatge cap a una de les personalitats literàries més potents de tots els temps alhora que redescobrien una autora que no ocupa encara el lloc que mereixeria en el cànon. 'Safo' és una coproducció del Grec, el Festival de Mèrida i Focus.
REDESCOBRIR SAFO
María Folguera: Encara que la coneixia, per a mi ha suposat descobrir-la com a poeta, com a autora imprescindible, una poeta que es troba fora de la tradició literària per com normalment s'han retratat les dones. És un món de plaer, de pacifisme, d'afirmació, que per a mi ha estat un autèntic viatge.
"Safo inventar la música pop. Parla des del jo, del sentiment personal"
Marta Pazos: Nosaltres no l'estudiàvem, a l'escola. En canvi ara, els joves sí que ho fan. Per a mi, va suposar trobar una artista preferent. El que més em va impactar va ser la llibertat a l'hora de parlar de l'amor, de la passió, de les relacions. Els seus poemes tenen un impacte inusual en un context tan políticament correcte com el nostre... Va inventar la música pop. Parla des del jo, del sentiment personal. La posada en escena que he fet passa per parlar des del jo, apostar per l'erotisme, la passió, el desig. El desig ho tenyeix tot. Molt estiuenc, molt de platja.
LA DRAMATÚRGIA
MF: Marta Pazos no fa un teatre costumista, ni realista... La poètica de Safo ens porta a un món de deesses, muses. I també a la seva obsessió pel temps. Li interessa molt remarcar-ho. Parla del desig en la maduresa, cosa que és molt important. Es pregunta molt per la posteritat, si la seva obra durarà. I això ha estat una de les claus del nostre muntatge. Fem una mirada cap al temps. Donem la mà a les muses perquè ens permetin mirar present, passat i futur de manera molt lliure. Per això, convidem les muses a mostrar-nos el futur de Safo. Hi apareix Ovidi, el segle xxi, apareix un vers de Safo en un abocador d'escombraries al Caire a primers del segle xx. El que ha fet el temps amb l'obra de Safo.
"Ens demanem per què es va oblidar una artista d'aquesta categoria"
Havia treballat amb Teresa de Jesús d'una manera semblant i en el cas de Safo vaig descartar l'enfocament biogràfic, perquè tot el que es pugui explicar de la seva vida és especulació. No en sabem res. El que ens ha arribat és com si, d'aquí a cinc segles, algú intenta explicar què ha passat amb Johnny Depp i Amber Heard. Amb Safo, tot són judicis, interpretacions, fantasies, opinions. Durant segles va córrer la versió que Safo s'havia suïcidat per amor, cosa que és una proposta d'Ovidi a partir dels seus poemes, que ni tan sols ens han arribat. Safo és pura construcció. Parlarem dels poemes que ens han arribat i d'una figura construïda per tothom.
MP: Ens demanem per què es va oblidar una artista d'aquesta categoria.
POSADA EN ESCENA
"He mirat molt això, el que està ocult, el que falta, els silencis... No és un concert. És una obra de teatre on hi ha parts exclusives de música, de poesia visual, de dansa"
MP: Aquest maridatge que hem fet les tres enriqueix els materials. M'inspiren molt tant la Christina com la María com a artistes i com a persones. La meva posada en escena es connecta molt amb elles amb l'objectiu que també sigui molt plaent per al públic. Amb el fragment com a pedra angular. He mirat molt això, el que està ocult, el que falta, els silencis... No és un concert. És una obra de teatre on hi ha parts exclusives de música, de poesia visual, de dansa.
MÉS ENLLÀ DE SAFO
"No era gaire conscient fins a quin punt Ovidi o Catul estan influïts per Safo, en són deixebles, li reten homenatge en la seva escriptura"
MP: No la coneixia gaire. I he descobert coses de mi, com que hem de resignificar l'obra feta per les dones en el passat.
MF: Hem conegut successores de Safo, de les quals queden molt pocs fragments de la seva obra, com Erinna, Nossis... No era gaire conscient fins a quin punt Ovidi o Catul estan influïts per Safo, en són deixebles, li reten homenatge en la seva escriptura, sobretot Catul.
SEGUEIX LLEGINT: Amir Reza Koohestani: “Hem oblidat les lliçons de la catàstrofe de la Segona Guerra Mundial”