David Walliams. L’home a qui Roald Dahl va salvar la vida

© Ajuntament de Barcelona

Els pares de David Walliams li van concedir un desig: un petit televisor en blanc i negre a la seva habitació. El nen que era llavors va ser feliç empassant-se hores de lluita lliure britànica. Però, ves per on, la lectura se li entravessava. El David Walliams adult sap que els seus pares es van equivocar i aconsella a tothom que no cometin el mateix error. Per sort, un dia va topar amb un llibre que li va salvar la vida: Charlie i la fàbrica de xocolata. A partir d'aleshores tot va canviar.

“En Dennis era diferent.” Aquesta és la primera frase del primer llibre de l’autor britànic de literatura infantil i juvenil David Walliams (1971), que ha estat pregoner del darrer Sant Jordi a Barcelona. El llibre, El noi del vestit, publicat per Montena, de la mateixa manera que la resta dels seus llibres en català, va ser el primer d’una obra que ha venut 56 milions de llibres i ha estat traduïda a més de cinquanta llengües. Néixer tenint l’anglès com a llengua pròpia, amb una indústria editorial potentíssima que es dedica a vendre els autors de literatura infantil i juvenil propis arreu del món, de manera decidida i desacomplexada, i que tradueix una quantitat ínfima d’autors a l’anglès hi ajuda molt. Però les seves xifres de venda no s’expliquen només per això. La frescor, l’humor, la qualitat, la tendresa i les ganes d’explicar una història de tu a tu a nens i joves per fer-los més feliços són elements clau de tots els seus llibres.

Walliams, en el pregó que va llegir el 22 d’abril passat al Born Centre de Cultura i Memòria, va posar veu a allò que tants autors de literatura infantil i juvenils catalans pensem: que la nostra feina és d’una gran responsabilitat. Va dir: “Si els nostres llibres no capten la imaginació dels infants, aquests deixaran de llegir i els llibres acabaran desapareixent i tots estaran enganxats a les pantalles”. I és que és exactament així. Per això era tan important que, per fi, després de tants anys, un autor de literatura infantil i juvenil fos escollit pregoner. Tal com he escrit tantíssimes vegades, la literatura adreçada a infants i joves (o, com deia Pep Albanell, la literatura que també poden llegir infants i joves) és literatura en majúscules.

A Catalunya i a Espanya no tenim clar que sigui així, però a l’Anglaterra de David Walliams, sí. I allà no han perdut el temps discutint sobre si l’autor era mediàtic o no pel fet d’haver format part, com a actor, de la sèrie Little Britain i, com a còmic, d’altres programes de televisió. Ni tampoc l’han menystingut perquè escrigui per a infants i joves. A Anglaterra estan més que orgullosos que l’autor hagi venut disset milions de llibres amb un sol títol, L’àvia gàngster, un llibre infantil entranyable i deliciós on el Ben, un noi que vol ser lampista i no ballarí com voldrien els seus pares, uns bojos dels balls de saló, descobreix que la seva àvia és una lladregota de joies… O potser no, perquè l’àvia, una dona que vol que el Ben l’estimi i no pensi que és una àvia avorrida, idea una estratègia perquè el seu net la vegi amb uns altres ulls.

S’ha comparat sovint David Walliams amb Roald Dahl, i no és gens estrany. En primer lloc, per la devoció de Walliams cap a l’autor que va convertir-lo en lector (tardà) gràcies als seus llibres. També perquè el seu primer llibre, El noi del vestit, va ser il·lustrat per Quentin Blake, l’il·lustrador de capçalera de l’autor de Les bruixes. Després va ser Tony Ross l’escollit per traslladar en imatges les històries de Walliams, i tots dos formen un tàndem magnífic.

Però també hi ha en ell una voluntat propera a la de Dahl d’utilitzar l’humor i el que és políticament incorrecte. De dibuixar clarament personatges bons i d’altres de detestables (que malament que ens cauen els pares del Ben…). De voler divertir el lector sense endinyar-li la pastilleta pedagògica de torn. De voler divertir, seduir, atreure el lector cap a la pàgina següent, i a la següent, i a la següent. I de fer-ho amb un respecte absolut cap a la seva intel·ligència. Tal com deia la celebrada i enyorada Lolo Rico, creadora del programa de televisió La bola de cristal i escriptora de llibres per a infants, “los niños no son tontos”. Vaig tenir la fortuna de poder-la entrevistar i aquesta frase se’m va quedar tan endins que des de llavors divideixo els autors de literatura infantil i juvenil entre aquells que pensen com Lolo Rico i tots aquells que s’hi adrecen des del paternalisme, el bonisme i tots els -ismes possibles.

David Walliams està sens dubte entre els primers. Ell escriu per al nen que va ser, per a aquell que no trobava llibres que l’atrapessin. I ho fa tramant històries originals i esbojarrades a partir d’aquella vareta màgica de la qual tant parlava Gianni Rodari, la gran pregunta: “I què passaria si…?”.

Què passaria si un nen decidís anar vestit amb faldilles a l’escola? (El nen del vestit). Què passaria si aquella àvia tan avorrida en realitat estigués planejant robar les joies de la corona britànica? (L’àvia gàngster). Què passaria si un mamut del pol Nord de fa 10.000 anys es passegés pels carrers de Londres? (El gegant al·lucinant). I què passaria si la nova dentista del barri fos la culpable que sota el coixí hi apareguessin cuques horribles en lloc de monedes quan et cau una dent? (La dentista dimoni).

Durant la seva estada a Barcelona, David Walliams va recordar que “tots els estudis ens diuen que als nens que llegeixen sovint els va millor a l’escola. Fan els deures més fàcilment, i poden aspirar a una educació millor”. I va posar un èmfasi especial en la lectura per plaer fins al punt d’afirmar que “un llibre llegit per plaer val cent vegades més que un llibre llegit per obligació”. Penso que té tota la raó, però a casa nostra hi ha massa nens i nenes que no arribarien a segons quins títols si no fossin prescrits a l’escola.

Competir amb l’oferta digital

És difícil no connectar amb el desig de Walliams de voler aportar plaer, gust i imaginació als lectors, un repte que ell mateix explica que “és dificilíssim per la competència que representa l’oferta digital”. D’aquí el seu crit d’alerta perquè la societat eduqui els més petits i joves en el bon ús de les pantalles. Walliams no se les carrega pas, perquè la televisió li ha donat feina i molta alegria, com a actor i com a guionista. Però sap que un cervell jove exposat de manera crua i sense ser educat en els límits es quedarà atrapat al TikTok, l’Instagram, el Twitch i qualsevol altre contingut disponible de manera oberta i infinita.

 © Ajuntament de Barcelona  © Ajuntament de Barcelona

Un dia algú haurà de dedicar una tesi doctoral a com la irrupció de les pantalles ha canviat la manera que tenim d’escriure, especialment els autors que ens dediquem a la literatura infantil i juvenil. Quan llegeixo David Walliams, hi detecto aquella voluntat d’atrapar des de la primera pàgina. Perquè sap que, si no ho fa, probablement ja no tindrà l’oportunitat de fer-ho a la segona, perquè el lector l’haurà abandonat. A la primera frase del llibre El gegant al·lucinant, Walliams ens capta l’atenció amb una frase meravellosa parlant sobre l’abandonament: “Una llòbrega nit d’hivern, als carrers dels baixos fons de Londres, van abandonar un petit nadó a les escales d’un orfenat”. Pam. Ja tenim intriga, tendresa, ganes de saber més coses, i els ulls ens porten, sense que ho puguem evitar, a continuar llegint.

Walliams és un dels grans, i viu el seu ofici des de l’alegria, amb un tarannà humà, proper, divertit i gens superb. Aquí, on costa tant que els autors que escrivim en català ocupem un espai en la nostra cultura, l’elecció de Walliams ha generat un cúmul de sentiments contradictoris entre molts autors de literatura infantil i juvenil. Ens n’hem alegrat molt per ell, perquè s’ho val, i hem cridat un “visca!” sense condicions perquè la literatura infantil i juvenil era protagonista del pregó. Però no hem pogut evitar pensar en tants dels nostres companys, autors de llarg recorregut tant en obra com en xifres de venda, que podrien haver estat escollits. Tot i això, és un primer pas importantíssim. Walliams ha obert una porta amb les seves paraules que restarà oberta per sempre: la dignificació de la literatura infantil i juvenil. I ho ha fet amb encant, humor, paraules sàvies i sentit comú, com no podia ser de cap altra manera.

Llegiu David Walliams, tingueu l’edat que tingueu. Descobrireu un autor meravellós. I llegiu també els autors més propers, els autors de literatura infantil i juvenil quilòmetre zero. Llegiu per a vosaltres en silenci i també en veu alta per a les vostres filles i fills, per als alumnes i per a tothom qui ho vulgui. Si ho feu, tal com li va passar a David Walliams, sereu més feliços.

Publicacions recomanades

  • L’àvia gàngster ataca de nouMontena, 2023
  • El monstre supercapgròsMontena, 2022
  • L’operació PlàtanMontena, 2021

El butlletí

Subscriu-te al nostre butlletí per estar informat de les novetats de Barcelona Metròpolis